das Übel an der Wurzel packen
get down to the root of the problem
das Herz auf der Zunge tragen
wear one's heart on one's sleeve
das geringere Übel wählen
the lesser of two evils
den Stier an den Hörnen fassen
take the bull by the horns
den Stier bei den Hörnen packen
take the bull by the horns
das Licht der Welt erblicken
see the light of day
das Zünglein an der Waage sein
to tip the scales
etwas an den Nagel hängen
give up something
durcheinander wirbeln
shake up
einen Wirbel machen
hullabaloo
die Hand an den Hut legen
tip one's hat
sich an den Händen fassen
hold hands
Daumen drücken
cross one's fingers
jemandem in die Suppe spucken
rain on someone's parade
sich in der Nase pulen
pick one's nose
Bohnen in den Ohren haben
be deaf
die Fäden in der Hand haben
pull strings
ein Haar in der Suppe finden
to find fault with something
sich auf den Weg machen
hit the road
das Kommando übernehmen
take charge